Цукиеми бог луны


Мифология Японии. Аматэрасу, Цукиёми и Сусаноо

Здравствуйте, дорогие читатели!

В своем прошлом посте я рассказывал о сотворении мира, Идзанаги и Идзанами, а также о появлении трех ключевых божеств: Аматэрасу - богини Солнца, Цукиёми - богине Луны и Сусаноо - бога шторма и грозы, между которыми и поделили мир.

Но как же дальше сложилась судьба божеств? Об этом мы сейчас и узнаем.

Идзанаги после путешествия в Ёми и омовения отправился на покой, а его супруга - Идзанами, осталась править царством мертвых. Аматэрасу и Цукиёми же стали править на небе, а Сусаноо на земле. Но бог шторма был, как ему и полагается, непредсказуем в своих порывах, насылая внезапные несчастия и невзгоды, когда ему вздумается, так же Сусаноо устраивал козни и другим божествам. В конце концов, терпение богов иссякло, и было принято решение отправить его в Ёми к матери.

На удивление Сусаноо легко и смиренно принял свою участь, попросив лишь напоследок увидеть своих сестер. Боги были не против этого порыва и разрешили ему подняться на небо. Но в Такамагахаре (так называется небесное царство Аматэрасу) Сусанно были не рады. Сестра, не верившая ни единому его слову, стала готовиться к войне:

«Она завязала свои волосы в узлы и украсила их драгоценностями, вокруг запястий обмотала «порфироносную нить из пяти сотен наконечников стрел из драгоценных камней». Когда вдобавок к этому она повесила на спину «колчан с тысячей стрел и колчан с пятью сотнями стрел» и надела кожаные наручи, чтобы защитить руки от отскакивающей тетивы, то приобрела очень грозный вид. Приготовившись к смертельной битве, Ама-тэрасу взмахнула луком, сжала рукоять меча и стала топать ногами по земле, пока не образовалась яма, достаточно глубокая, чтобы служить укрытием.»

Но вместо того, чтоб напасть Сусаноо бросился в ноги к Аматэрасу и стал просить простить ему все прегрешения перед тем, как он уйдет в Ёми. Богиня Солнца решила проверить чистоту его души и устроить испытание, чтобы узнать лжет ее брат или нет. И…Сусаноо его не прошел, а позже и вовсе активно принялся мстить, уничтожив прекрасные небесные рисовые поля Аматэрасу, согнав на них табун жеребят. Но и это был не конец. В один из дней богиня Солнца как обычно плела прекрасные наряды для других божеств, как вдруг, Сусаноо проломил крышу и швырнул в нее свежесодранную шкуру ее любимой лошади. Аматэрасу пришла в ужас, её одолела тяжелая печаль и она спустилась с небес, спрятавшись в гроте, а мир погрузился в кромешную мглу.

Все вокруг опечалились, богиня Солнца не хотела выходить наружу, и боги, собравшись на совет, решили выманить ее из грота, устроив грандиозное представление у его входа:

«Сам Бог, Объединяющий Мысли, собрал вместе «долго поющих птиц» – петухов из Вечной Земли. После всевозможных прорицаний на лопатке оленя над костром из вишневой коры боги создали несколько резцов, кузнечные меха и горны. Они сковали из звезд Священное Зерцало, а потом изготовили Магатама – магическое ожерелье из резных яшм и музыкальные инструменты. Когда все было готово, великое множество богов пришло к гроту в скале, где скрывалась Богиня Солнца, и устроили небывалое представление. На верхних ветвях Древа Истины сакаки они развесили Магатама, а на средних повесили Священное Зерцало. Прекрасное пение петухов, чей крик возвещает наступление утра, слышалось со всех сторон, но оно было лишь прелюдией к тому, что за этим последовало. И тогда Удзумэ взяла в руку копье, оплетенное травой евлалией, и сделала головной убор из ветвей Древа Истины сакаки. Затем она перевернула чан и стала танцевать на нем бесстыдно, распустив завязки своей одежды, что через какое-то время вызвало громовой хохот богов.»

В конце концов, это заинтересовало Аматэрасу, и она вышла из грота, вернув в мир свет, а затем вновь вернулась на небо, где стала жить вместе с Цукиёми.

Логично было бы на этом закончить, но сестры жили в мире и согласии не долго. Однажды Аматэрасу велела Цукиёми спуститься на землю и встретиться с богиней Укэмоти. Сестра подчинилась и отправилась на встречу, о чем позже очень пожалела.

Земная богиня встретила небесную посланницу мерзкой гостеприимностью, предложив ей в качестве угощения, выплеснутое на стол содержимое своего желудка. Это никому бы не понравилось, а великой богине, дочери самого Идзанаги тем более. Цукиёми тут же изрубила на мелкие кусочки земное божество. Что же до Аматэрасу, то та осудила поступок сестры, прогнав ее навсегда далеко-далеко с небес. Так и появилась Луна по японским поверьям.

Теперь давайте вспомним о Сусаноо. После своих жутких проделок его спешно изгнали в Еми… но он туда не пошел, а решил еще побродить по миру. Причем, все его дальнейшие поступки будут чистыми и благородными, что удивляет.

Итак, Сусаноо в спешке покинул Такамагахару и почти сразу услышал безутешный плач, найдя его источник, он обнаружил двух стариков, что склонились над молодой девушкой. Те поведали ему о том, что они земные божества: Асинадзути (Старец, Гладящий Ноги) и Тэнадзути (Старуха, Глядящая Руки), а плачут они потому, что их терроризирует ужасный восьмиглавый дракон Ямата-но ороти, который каждый год съедает по дочери, а девушка, над которой они склонились это их последняя из восьми дочерей по имени Кусинада-химэ. Чудище должно скоро прийти и съесть ее.

Сусаноо успокоил стариков, сказав, что убьет змея, если они выдадут свою дочь за него замуж. Родители девушки согласились, после чего им было велено наварить огромное количество сакэ. Как раз в тот момент, когда было готово достаточное количество напитка, явился змей. Сусаноо встретил чудище и предложил ему перед тем, как съесть девушку отведать саке. Дракон радостно принялся пить спиртное всеми своими восьмью головами, пока не лишился чувств. Тогда Сусаноо вынул свой меч из ножен и изрубил чудище на мелкие кусочки, причем уже к концу, когда дело дошло до одного из восьми хвостов, меч бога надломился, и Сусаноо увидел, что в теле змея хранится небесный клинок Цумугари-но тати. Мощное оружие бог отдал Аматэрасу, чем ее все-таки задобрил, а после женился на Кусинаде-химэ и жил с ней на земле в мире и покое, пока не настало его время, и он уже по своей воле спустился в Ёми.

На этом мой рассказ подходит к концу, в следующий раз я расскажу о том, как появился первый император Японии. Надеюсь, что Вам понравилось. [моё] Япония Мифы Легенда История Бог Синтоизм Длиннопост

pikabu.ru

Заглавная страница Википедия

Избранная статья

Ла́мбетские ста́тьи (англ. Lambeth Articles) — название доктринальных утверждений, утверждённых архиепископом Кентерберийским Джоном Уитгифтом в ноябре 1595 года. Из девяти статей первые три уточняют сформулированное ранее учение о предопределении, вторые три разъясняют сотериологический аспект учения и указывают пределы уверенности, которые верующий может испытывать относительно возможности своего спасения, последние три имеют негативный характер и направлены против сторонников свободы воли и пелагиан. Своё название документ получил по Ламбетскому дворцу. В современной историографии Ламбетские статьи рассматриваются в контексте событий, предшествовавших Английской революции.

Появление Ламбетских статей стало кульминацией богословских споров между «кальвинистами» в Кембриджском университете в 1590-х годах. Споры велись с середины XVI века, но обострились в середине 1580-х годов с назначением Уильяма Уайтейкера мастером колледжа Святого Иоанна. К 1595 году наиболее острые разногласия у Уайтейкера были с профессором богословия леди Маргарет Питером Баро. В ответ на одну из полемических проповедей Уайтейкера, последователь Баро Уильям Барретт выступил в апреле 1595 года с резкими заявлениями против «заблуждений» «кальвинистов». Речь Барретта вызвала возмущение большинства влиятельных кембриджских богословов и привела к попыткам решить проблему дисциплинарными методами. В ходе обсуждений выяснилось, что принятые в 1571 году 39 статей англиканского вероисповедания не дают однозначного ответа на поднятые Барреттом вопросы, и, чтобы заполнить выявленный пробел в догматах о предопределении, были сформулированы Ламбетские статьи.

Хорошая статья

Владимир Кличко — Кубрат Пулев (англ. Wladimir Klitschko vs. Kubrat Pulev) — двенадцатираундовый боксёрский поединок в тяжёлой весовой категории за титулы чемпиона мира по версиям WBA Super, IBF, WBO, IBO и журнала The Ring, которые принадлежали Владимиру Кличко. Поединок состоялся 15 ноября 2014 года на стадионе O2 World Arena в Гамбурге (Германия). Бой проходил с переменным успехом. Оба боксёра сумели по несколько раз потрясти друг друга. Однако по ходу поединка Кубрат Пулев трижды был в нокдауне (дважды в первом раунде и один раз в третьем). В пятом раунде Кличко пробил левый боковой удар, которым отправил Пулева в нокаут.

Для Владимира Кличко победа над Пулевым стала предпоследней победой (последней досрочной) в профессиональной карьере. В ноябре 2015 года Владимир Кличко проиграл Тайсону Фьюри и утратил все свои чемпионские титулы. В апреле 2017 года Кличко попытался вернуть себе часть титулов, но проиграл Энтони Джошуа, после чего завершил карьеру. В октябре 2017 года Энтони Джошуа должен был провести обязательную защиту против Кубрата Пулева, но незадолго до боя болгарин травмировался. В октябре 2018 года Пулев вновь завоевал статус обязательного претендента по версии IBF.

Индийские крестьянки на рисовом поле в окрестностях Джунагадха, Гуджарат

Из новых материалов

ruwikiorg.ru

Заглавная страница Википедия

Избранная статья

Ла́мбетские ста́тьи (англ. Lambeth Articles) — название доктринальных утверждений, утверждённых архиепископом Кентерберийским Джоном Уитгифтом в ноябре 1595 года. Из девяти статей первые три уточняют сформулированное ранее учение о предопределении, вторые три разъясняют сотериологический аспект учения и указывают пределы уверенности, которые верующий может испытывать относительно возможности своего спасения, последние три имеют негативный характер и направлены против сторонников свободы воли и пелагиан. Своё название документ получил по Ламбетскому дворцу. В современной историографии Ламбетские статьи рассматриваются в контексте событий, предшествовавших Английской революции.

Появление Ламбетских статей стало кульминацией богословских споров между «кальвинистами» в Кембриджском университете в 1590-х годах. Споры велись с середины XVI века, но обострились в середине 1580-х годов с назначением Уильяма Уайтейкера мастером колледжа Святого Иоанна. К 1595 году наиболее острые разногласия у Уайтейкера были с профессором богословия леди Маргарет Питером Баро. В ответ на одну из полемических проповедей Уайтейкера, последователь Баро Уильям Барретт выступил в апреле 1595 года с резкими заявлениями против «заблуждений» «кальвинистов». Речь Барретта вызвала возмущение большинства влиятельных кембриджских богословов и привела к попыткам решить проблему дисциплинарными методами. В ходе обсуждений выяснилось, что принятые в 1571 году 39 статей англиканского вероисповедания не дают однозначного ответа на поднятые Барреттом вопросы, и, чтобы заполнить выявленный пробел в догматах о предопределении, были сформулированы Ламбетские статьи.

  • Читать
  • Все 1236 избранных статей

  • Кандидаты
  • Просмотр шаблона

Хорошая статья

Владимир Кличко — Кубрат Пулев (англ. Wladimir Klitschko vs. Kubrat Pulev) — двенадцатираундовый боксёрский поединок в тяжёлой весовой категории за титулы чемпиона мира по версиям WBA Super, IBF, WBO, IBO и журнала The Ring, которые принадлежали Владимиру Кличко. Поединок состоялся 15 ноября 2014 года на стадионе O2 World Arena в Гамбурге (Германия). Бой проходил с переменным успехом. Оба боксёра сумели по несколько раз потрясти друг друга. Однако по ходу поединка Кубрат Пулев трижды был в нокдауне (дважды в первом раунде и один раз в третьем). В пятом раунде Кличко пробил левый боковой удар, которым отправил Пулева в нокаут.

Для Владимира Кличко победа над Пулевым стала предпоследней победой (последней досрочной) в профессиональной карьере. В ноябре 2015 года Владимир Кличко проиграл Тайсону Фьюри и утратил все свои чемпионские титулы. В апреле 2017 года Кличко попытался вернуть себе часть титулов, но проиграл Энтони Джошуа, после чего завершил карьеру. В октябре 2017 года Энтони Джошуа должен был провести обязательную защиту против Кубрата Пулева, но незадолго до боя болгарин травмировался. В октябре 2018 года Пулев вновь завоевал статус обязательного претендента по версии IBF.

  • Читать
  • Все 3467 хороших статей

  • Кандидаты
  • Просмотр шаблона

Индийские крестьянки на рисовом поле в окрестностях Джунагадха, Гуджарат

wikiredia.ru

Цукуёми

Цукуёми, Цукуёми-но микото, Цукиёми-но микото (др.-япон. «цуку, цуки», «луна», «ёми», «чтение», «счёт»; в целом — «бог счёта лун», т. е. божество, связанное с лунным календарём; в «Нихонги» его имя записано тремя идеограммами: «луна», «ночь» и «видеть», что может означать «луна, видимая ночью»; там же, в одном из вариантов, имя этого бога записано как «цукиюми», где «юми» — «лук», что означает, таким образом, «изогнутый лук луны»), в японской мифологии божество, рождённое богом Идзанаки (см. Идзанаки и Идзанами) во время очищения, которое тот совершает по возвращении из ёми-но куни, из капель воды, омыв ими свой правый глаз. Распределяя свои владения — вселенную — между тремя рождёнными им «высокими» детьми: Аматэрасу, Ц. и Сусаноо, Идзанаки поручает Ц. ведать страной, где властвует ночь («Кодзики», св. I), вариант — «вместе с солнцем ведать небом» («Нихонги»). Согласно этому варианту, Аматэрасу, находясь на небе, приказывает Ц. спуститься в Асихара-но накацукуни (т. е. на землю), где божество зерна Укэмоти-но ками предлагает лунному богу пищу, вынутую изо рта, и оскорблённый Ц. убивает её. Рассерженная его поступком, Аматэрасу заявляет, что отныне она и бог луны «не должны быть видимы вместе». С тех пор, говорится в мифе, солнце и луна живут раздельно («Нихонги», св. I, «Эпоха богов»). Согласно другому варианту, Идзанаки поручает Ц. ведать равниной моря, что, вероятно, отражает представления древних японцев о связи приливов и отливов с луной.

Е. М. Пинус

www.mifinarodov.com

Заблудший — фанфик по фэндому «Noragami»

  • MJlove автор
  • alex_hikari бета
Джен — в центре истории действие или сюжет, без упора на романтическую линию Noragami Пэйринг и персонажи: Ято/Хиёри, Юкине, Бишамон, Казума, Эбису, Кофуку, Дайкоку, Нора, Фуджисаки, Ято Рейтинг: PG-13 Размер: Макси, 83 страницы, 14 частей Статус: закончен Метки: ООС Романтика Фэнтези Экшн Награды от читателей:  Описание: А что если Ято на самом деле отнюдь не бездомный бог? Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Вдохновила теория о происхождении Ябоку: https://vk.com/topic-55988703_32751516 Не учитываю происходящее после 58 главы. Вот этот фрейм из манги отлично подойдёт в качестве обложки:

http://s018.radikal.ru/i504/1511/58/17068a01d20b.jpg

Есть три бога. Три бога, которых не видел никто, но в которых верят больше, чем во всех остальных. Три бога, которые засели так глубоко в людских сердцах, что им просто дарована вечность. Вечная жизнь и удивительная сила влиять на всё и вся. Аматэрасу, Цукиёми и Сусаноо. Солнце, Луна и Ветер. Самые всемогущие, самые недосягаемые, самые почитаемые. Они никогда не перерождались. Слишком далекие для злобных аякаши, для осквернения, для других богов. Их обличие было вечным. Так будет всегда. По крайней мере должно было быть. *** ー Это просто немыслимо! Раздался резкий хлопок и огромный зал, у потолка которого витали хрустальные ромбики, отливающие золотом, моментально наполнился десятками фигур, которые в свечении ничуть не уступали странным украшениям просторного помещения. Одеты они были одинаково: простые длинные мантии жемчужного оттенка и с капюшонами, которые полностью закрывали их лица. ー Это не должно было произойти! Человек, который столь яростно чем-то возмущался, человеком вовсе не был: он был значимой личностью в Верховном совете Богов. Да, да, случилось нечто, что заставило забеспокоиться саму верхушку этого мира. Остальные боги лишь молча смотрели на их предводителя, который никак не мог нормально объяснить им что же случилось. Почувствовав на себе непонимающие взгляды других участников совета, божество тяжело вздохнуло и, приложив усилия, громко и чётко произнесло то, что заставило весь мир остановиться: ー Цукиёми убили. В огромном зале воцарилась тишина, настолько давящая, что казалось, будто всех присутствующих она превратит в множество светящихся блинов. Единственное, что противилось ей, были те самые ромбики, которые периодически ударялись друг о друга. Их хрустальный звон потихоньку начал возвращать всех в реальный мир, а именно в мир богов Такамагахару. Виновник собрания задумчиво поднял глаза к потолку и, нахмурившись, начал пересчитывать звенящие фигурки. Взглядом он проводил каждую из них и его лицо исказилось ещё больше, когда одного ромбика не оказалось на месте. В зале медленно снова начал подниматься шум: конечно, это заявление о смерти, которой не должно было быть, застало всех врасплох. Демонстративно кашлянув для привлечения к себе внимания вконец расшумевшихся участников совета, бог высказал то, что собирался сказать уже давно: ー Кто-то должен отправиться в храм Цукиёми и временно выдавать себя за него, — он поднял руку, жестом дав понять, чтобы его не перебивали. — Я уже выбрал подходящего на эту роль бога. Цукиёми переродился, в этом нет сомнений, — голос его звучал на редкость спокойно, а это спокойствие передалось и остальным. — Также мы знаем, что у прошлого Цукиёми храм появился в двадцать божественных лет, значит и новый должен будет найти путь к своей святыне. Последняя фраза прозвучала неуверенно, ведь, правда, откуда ему знать, что случится с богом, который просто не должен был умирать, а значит и перерождаться? Он покачал головой, прогоняя прочь ненужные мысли, и попытался снова успокоиться, хотя в голове вновь и вновь всплывал один и тот же вопрос: кто и зачем поднял руку на того, на кого даже смотреть запрещалось? От мыслей отвлёк его тихий голос, принадлежавший его шинки: ー Господин, выбранный вами бог готов отправиться к храму Цукиёми. Тот кивнул головой и взмахнул кистью руки. Один из ромбиков дрогнул и медленно упал прямо на ладонь божеству. «Горячо» — первая возникшая мысль при соприкосновении со священной вещью. Стоило ему подумать об этом, как ромб начал трансформироваться в клубок тонкой стеклянной нити, которая озаряла пространство лунным светом. Свет, исходящий от неё, успокаивал и даже морщинистое от волнений лицо верховного бога на мгновение разгладилось. ー Эта нить покажет вам путь до храма. Потом вернись сюда с ней. Нить надо будет сжечь, ибо никто не должен помнить этой дороги, и ещё, — он сделал несколько шагов вперёд, грозно всматриваясь в светлую стену, — мы все забудем о смерти Цукиёми. Послышалось тихое перешёптывание, которое вскоре сменилось весьма выраженным возмущением со стороны собравшихся. Щелчок. И все замерли, заметив темную ауру, исходившую от их главаря: ー Поверьте, так будет лучше. Представьте, сколько хаоса вызовет известие о его смерти или же все попытки поиска презренного убийцы, — бог замолчал, мысленно проклиная осквернителя. Как посмел он нарушить многовековой покой? Он закрыл глаза, стараясь вернуть былое спокойствие в голосе. ー На этом собрание закончено, — строго сказал он и поспешно добавил: ー Новый Цукиёми вернётся на своё место через двадцать божественных лет, да и в храм не сможет никто вступить кроме него. Передай это избраннику. После этих слов бог отдал священную нить своему верному шинки и прислонился к стене, ожидая её возвращения. Все мысли его были далеко не здесь, он думал лишь о новорожденном неизвестно где боге Луны. «Не подведи, Цукиёми» Последняя мысль, после которой заметно уставший бог сомкнул тяжёлые веки.

ficbook.net

Цукиеми

Цукиеми

Цукиёми, Цукуёми-но микото, Цукиёми-но микото (др.-япон. «цуку, цуки», «луна», «ёми», «чтение», «счёт»; в целом - «бог счёта лун», т. е. божество, связанное с лунным календарём; в «Нихонги» его имя записано тремя идеограммами: «луна», «ночь» и «видеть», что может означать «луна, видимая ночью»; там же, в одном из вариантов, имя этого бога записано как «цукиюми», где «юми» - «лук», что означает, таким образом, «изогнутый лук луны»), в японской мифологии божество, рождённое богом Идзанаки во время очищения, которое тот совершает по возвращении из ёми-но куни, из капель воды, омыв ими свой правый глаз. Распределяя свои владения - вселенную - между тремя рождёнными им «высокими» детьми: Аматэрасу, Цукиёми и Сусаноо, Идзанаки поручает Цукиёми ведать страной, где властвует ночь («Кодзики», св. I), вариант - «вместе с солнцем ведать небом» («Нихонги»). Согласно этому варианту, Аматэрасу, находясь на небе, приказывает Цукиёми спуститься в Асихара-но накацукуни (т. е. на землю), где божество зерна Укэмоти-но ками предлагает лунному богу пищу, вынутую изо рта, и оскорблённый Цукиёми убивает её. Рассерженная его поступком, Аматэрасу заявляет, что отныне она и бог луны «не должны быть видимы вместе». С тех пор, говорится в мифе, солнце и луна живут раздельно («Нихонги», св. I, «Эпоха богов»). Согласно другому варианту, Идзанаки поручает Цукиёми ведать равниной моря, что, вероятно, отражает представления древних японцев о связи приливов и отливов с луной.

vyla.net


Смотрите также